水泳プール
プール 1 情報プールの名称:Naturist pool
プールの位置:屋外プール, in the park
特別なタイプのプールですか。温水プール
naturist
プールの表面の大きさ:108 m2
プールの最小深度:1 m
プールの最大深度:1,5 m
プールの最大長:12 m
プールの営業期間は?五月 1日 から 十月 30日 まで
営業時間:24時間
プール加熱期間:五月 から 十月 まで
プールに行う活動:aqua fitness on request
プールの周辺にもあります:シャワー
お手洗い
タオル
サマーベッド
ビーチパラソル
カバナ
スパ施設
サウナ
プールに入る前に、ゲストが守るべきルールが書かれていますか?はい
プールは障害者が利用しやすいですか?いいえ
プールについての他の情報:Children are allowed to use the pools and the spa facilities only when supervised by their parents/guardians who take the entire responsibility for the minors.
No glass is allowed to bring to the pools.
プール 2 情報プールの名称:main pool
プールの位置:屋外プール, in the park
プールの表面の大きさ:50 m2
プールの最小深度:1 m
プールの最大深度:1,5 m
プールの最大長:10 m
プールの営業期間は?五月 1日 から 十月 30日 まで
営業時間:24時間
プールに行う活動:aqua fitness available on request
プールの周辺にもあります:シャワー
お手洗い
タオル
サマーベッド
ビーチパラソル
カバナ
スパ施設
サウナ
プールに入る前に、ゲストが守るべきルールが書かれていますか?はい
プールは障害者が利用しやすいですか?いいえ
プールについての他の情報:Children are allowed to use the pools only when supervised by their parents/guardians who take the entire responsibility for the minors.
No glass is allowed to bring to the pools.
詳細を表示...歴史的
建築された年:1755
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?Unfortunately local archives cannot supply sufficient information about original owners but we know that at some stage the chateau was a summer residence of one of Napoleon's generals.
Given the architecture and the location of the house we think it was rather a bourgeois house than an aristocratic residence. Although the presence of the tympanum on the facade and the lack of internal decoration (usually a coat of arms / family insignia) may indicate the removal of aristocratic emblems during the Great Revolution.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?Louis XV
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?There are further historical buildings on site like stables, dovecote or the Orangery. The property is situated 14 km from a historical town of Pezenas (most buildings date back to the 16th century) well known of Molier.
修復作業が行われましたか?Yes. We started the renovation works in 2014 and conducting it in several stages (converting all existing buildings into accommodation, SPA and wine tasting room) we terminated in 2018.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?We managed to restore a couple of mosaic floors, one of the guest rooms suites has a stucco decorated ceiling, we preserved 19th century troughs which are exposed in one of the gîtes, several rooms have oryginal fire places. In our kitchen we discovered a 16th century bread oven. The property is full of antique furniture and garden statues/fountains.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?In terms of our guests we try to keep their privacy and do not announce to the world whom we host, sorry. In terms of previous owners, as mentioned before, the house used to be a summer residence of one of Napoleon's generals.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?Outside of many weddings (each one is significant to that couple :) we participated in the 1st in France festival "Nuits au Chateaux" in 2019.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:屋敷
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?The property is surrounded by a 200 years of park of 2,ha and 25ha of our own vineyards. Vines had been cultivated in the area for centuries and must have always been an integral part of the chateau's life.
詳細を表示...安全衛生
到着到着の前、お客は健康診断書(例:検査など)の必要がありますか?いいえ
お客が到着するとき、温度チェックをしていますか?はい、お客全員に
Guests of gites may request self check in and in that case in the registration card sent on line they will have to provide their temperature measured the same day or the day before arrival. Guests of chateau guest rooms will have their temperature checked on arrival.
非接触チェックイン・チェックアウトが確保されていますか?はい、受付のプレキシガラスで
Guests of gites can self check in using safe key boxes.
ホテルの正面玄関ドアが自動的に開かれていますか?いいえ
お客は、ロビーに入らずに、ホテルの外から直接部屋の入り口にアクセスできますか?はい、特定のルームタイプに suite Cinsault and all gites
ご清掃お客のチェックアウトの後、最小期間で客室を空にしますか?はい
お客の宿泊の間、客室のご清掃サービスを遠慮可能がありますか?はい
出発と到着の間に、窓を開けたままにして、新鮮な空気が部屋に入れさせられますか?はい
ホテルの清掃員は、適切な個人用保護具を利用していますか?はい
共用エリアが消毒されていますか?はい、一日数回
到着のとき、お客の荷物や所持品が消毒されていますか?いいえ
荷物用トロリーが使用するたびに消毒されていますか?いいえ
お客のかぎ・カードが消毒されていますか?はい
客室に徹底的なお掃除が提供されていますか?はい
従業員全員は、清掃の議定書に従うように訓練および監視されていますか?はい
新型コロナウイルス感染症を殺す規制当局によって承認された消毒剤を使用していますか?はい
病院グレードの消毒剤を使用した静電噴霧器を使用して、表面を消毒していますか?いいえ
電灯スイッチやドアの取っ手など、客室のタッチの多いエリアを消毒していますか?はい
ご制限エレベーターの使用は制限されていますか?エレベーターがありません
公共エリアの家具は、距離を置くためのスペースを増やすように配置されていますか?はい
清掃の後、チェックインまで、客室をアクセスできますか?いいえ
ホテルには、限られた定員がありますか?はい、 60% までの客室が占有できます
ホテルは、国内予約のみを受け入れていますか?いいえ
ホテルに泊まっていない、または勤務していない人々がホテルの敷地内に入ることを許可しますか?いいえ
ホテルに宿泊していない人々は入室する許可がありますか?いいえ
出発から次の到着までの時間を長くするため、チェックイン/チェックアウトの時間を変更していましたか?いいえ
他の制限we are too small - no need for it and with the self check in/out system there is no way to have a line at the reception
設備・アクセサリースタッフに医療用品一式を提供しますか(マスク、手袋、消毒剤など)?はい
お客に医療用品一式を提供しますか(マスク、手袋、消毒剤など)?はい
各客室に除菌シートがありますか?はい
ホテル全体に手指消毒剤ステーションがありますか?はい
各客室の外に、靴用の消毒剤スプレーがありますか?いいえ
ホテルのロビーに、お客に社会距離戦略に従う念を押す看板がありますか?はい
物理的な距離マーカーが使用されていますか?はい
客室にものを配達するため、ロボットを使用していますか?いいえ
各客室に、個別の冷暖房ユニットがありますか(集中冷暖房ではなくて)?はい
集中冷暖房の場合、空気の再循環が防止されていますか?はい
客室の絨毯は取り外してありますか?はい
装飾的な枕、ベッドスカーフ、メモ帳、ペンなど不要なものは客室から取り除いていますか?はい
空気浄化や消毒の機器を備えていますか?いいえ
リネン、タオル、洗濯物などが公式ガイドラインに従って洗濯されていますか?はい
汚れたリネンは、洗濯場に運搬されている余計な接触を避けるため、客室に洗濯籠に入られていますか?はい
飲食サービスお客に作り置きのお弁当を提供していますか?いいえ
ビュッフェの代わり、シングルサーブのお食事を提供していますか?はい
室内でのお食事に非接触の配達を提供していますか?いいえ
対策の正しい実施を監督するために任命された人がいますか?はい
現場スタッフ全員の温度を定期的にチェックしていますか?はい
ホテルのスタッフは社会的距離のガイドラインを実践していますか?はい
敷地内に専用の隔離ゾーンがありますか?はい
新型コロナウイルス感染症の疑いまたは確認された症例を処理する方法に関する明確なガイドラインがありますか?はい
現場または電話で医師を利用できますか?いいえ
安全衛生の問題のため、現在利用できないサービスがありますか(パーキングドライバー、空港送迎、スパ、ジム、屋内プール、会議室、コーヒーポイントなど)?Table d'hotes dinners are currently not available to maintain social distancing.
パンデミックの間、ホテルが閉鎖されましたか?はい
再開の日付: July, 10 2020
詳細を表示...