家族向け
Barkwellsは犬に優しいリゾートです。このリゾートは、犬を連れて行きたい家族のための目的地です。
お客の中で、どんな割合は家族ですか?50%未満
家族向けのルームタイプ:ファミリールーム
Two and three-bedroom cabins. 数:8
Cabins with lofts. 数:3
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:Each cabin has a master and second bedroom (with the exception of Duchess Cabin in Brevard). Some cabins have a loft with twins, a king, or daybed for additional sleeping. Any cabin will accommodate a family with two or more children.
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:A family with three children would be most comfortable in Peppermint Patty, Libby or Fisher cabins in Asheville.
キッズクラブがありますか?いいえ
ベビーシッターサービスが提供されていますか?いいえ
子供向けの追加のアメニティ:子供がアクセスできる受付(小さな階段で)
その他: Swimming pond
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?The entire property is securely fenced and utilized only by guests of the other cabins. The large meadow leads to a small pond with a swimming beach, a pier, and a nearby campfire pit and picnic area.
詳細を表示...犬と泊まれる
バークウェルズは犬のために特別に設計されたリゾートで、広々としたキャビンと何エーカーもの囲われた遊び場を提供しています。犬とその飼い主にとって安全で安心、楽しい環境を作ることに重点を置いており、犬好きには理想的な休暇スポットです。リゾートには商業用犬用シャワー、ピクニックテーブル、キャンプファイヤーリング、犬の記念庭園があります。
すべての客室で犬を受け入れることができますか?はい
追加の料金がありますか?無料! 追加の費用がありません。犬は無料で宿泊できます。
チェックインの前に、犬の飼い主がお知らせしたほうが良いですか?はい, 予約している中
客室ごとの犬の最大数は何ですか?限定がありません
受け入れられる犬の最大重量がありますか?いいえ
犬のためのおやつ、おもちゃなどのスペシャルアメニティが提供されていますか。(当てはまるもの全てをチェックしてください。)寝るところ
毛布
タオル
ドッグシーター
ギフトバスケット
犬はひもを付けないまま遊べる場がありますか?はい
犬は客室の中で常に犬小屋にいなければなりませんか?いいえ
犬は公共の場で常に犬小屋・ペットキャリーにいなければなりませんか?いいえ
犬は客室の中で常にリードをつけたままにしておく必要がありますか?いいえ
犬は公共の場で常にリードをつけたままにしておく必要がありますか?いいえ
犬は家具に上ることがよろしいですか?はい
犬はベッドに上ることがよろしいですか?はい
犬を受け入れる基本の条件は何ですか?攻撃的ではないこと
ノミがあってはいけないこと
現在の予防接種の証拠がなければいけないこと
飼い主はペット廃棄物をすぐにきれいをさせなければいけないこと
犬が引き起こす損傷は飼い主の責任であること
損傷を防ぐための返金可能な敷金がありますか?はい
犬向けのサービスが提供されていますか?ドッグシーター: $ cost varies based on guest request
Commercial dog wash: $FREE
以下のアメニティが提供されていますか?廃棄物処理袋
ケンネル
フードボウルや水ボウル
犬以外に、他のペットを受け入れることができますか?いいえ
依頼に応じて書面の包括的なペットポリシーがありますか?はい
追加情報Barkwells is a unique, dog-centric resort (although guests without dogs are also welcome.) The entire property is fully fenced with daily perimeter checks, and each cabin has a fenced private yard accessible by an XL doggie door. There is also a half-acre pond for dogs and humans to swim and play.
詳細を表示...バリアフリー
このリゾートでは、車椅子対応のシャワー付きバスルーム、手すり、車椅子で下に入れる洗面台など、特定のバリアフリー機能を備えたキャビンを提供しています。また、駐車場から入り口まで段差がなく、アクセスが容易です。
どんな方々はホテル/宿泊施設にアクセス可能がありますか?車椅子を使う方々
喘息のある方々
道路から客室まで水平の道、エレベーターなどがありますか?はい、特定の客室に
車椅子を使う方々に届かない施設がありますか?はい
障害を持つ方々のための特定の駐車スペースがありますか?はい
ホテル/宿泊施設で補助犬の同伴は可能でありますか?はい
客室に、バリアフリー・シャワーがありますか?はい、特定の客室に
客室に、トイレには手すりなどがありますか?はい、特定の客室に
車椅子はご自分を持っていないお客様に提供されていますか?いいえ
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?Certain cabins are certified wheelchair accessible: Peppermint Patty, Libby, and Fisher Cabins. The others are designed with accessibility in mind, but are not formally certified. Please see our website for more specific information.
詳細を表示...安全衛生
到着到着の前、お客は健康診断書(例:検査など)の必要がありますか?いいえ
お客が到着するとき、温度チェックをしていますか?いいえ
非接触チェックイン・チェックアウトが確保されていますか?その他
Guests proceed directly to the cabins. For first time guests, a representative from the office will come to the cabin (in PPE and maintaining distance) to offer an orientation of the cabin.
ホテルの正面玄関ドアが自動的に開かれていますか?いいえ
お客は、ロビーに入らずに、ホテルの外から直接部屋の入り口にアクセスできますか?はい、全室に
ご清掃お客のチェックアウトの後、最小期間で客室を空にしますか?はい, 7時間.
お客の宿泊の間、客室のご清掃サービスを遠慮可能がありますか?はい
出発と到着の間に、窓を開けたままにして、新鮮な空気が部屋に入れさせられますか?はい
ホテルの清掃員は、適切な個人用保護具を利用していますか?はい
共用エリアが消毒されていますか?はい、毎日
到着のとき、お客の荷物や所持品が消毒されていますか?いいえ
お客のかぎ・カードが消毒されていますか?はい
客室に徹底的なお掃除が提供されていますか?はい
従業員全員は、清掃の議定書に従うように訓練および監視されていますか?はい
新型コロナウイルス感染症を殺す規制当局によって承認された消毒剤を使用していますか?はい
病院グレードの消毒剤を使用した静電噴霧器を使用して、表面を消毒していますか?はい
電灯スイッチやドアの取っ手など、客室のタッチの多いエリアを消毒していますか?はい
ご制限エレベーターの使用は制限されていますか?エレベーターがありません
清掃の後、チェックインまで、客室をアクセスできますか?いいえ
ホテルには、限られた定員がありますか?いいえ
ホテルは、国内予約のみを受け入れていますか?いいえ
ホテルに泊まっていない、または勤務していない人々がホテルの敷地内に入ることを許可しますか?はい
ホテルに宿泊していない人々は入室する許可がありますか?はい
出発から次の到着までの時間を長くするため、チェックイン/チェックアウトの時間を変更していましたか?はい, 新時間: チェックイン: 16:30 - チェックアウト: 09:00
設備・アクセサリースタッフに医療用品一式を提供しますか(マスク、手袋、消毒剤など)?はい
お客に医療用品一式を提供しますか(マスク、手袋、消毒剤など)?いいえ
各客室に除菌シートがありますか?いいえ
各客室の外に、靴用の消毒剤スプレーがありますか?いいえ
ホテルのロビーに、お客に社会距離戦略に従う念を押す看板がありますか?はい
各客室に、個別の冷暖房ユニットがありますか(集中冷暖房ではなくて)?はい
装飾的な枕、ベッドスカーフ、メモ帳、ペンなど不要なものは客室から取り除いていますか?いいえ
空気浄化や消毒の機器を備えていますか?いいえ
リネン、タオル、洗濯物などが公式ガイドラインに従って洗濯されていますか?はい
汚れたリネンは、洗濯場に運搬されている余計な接触を避けるため、客室に洗濯籠に入られていますか?はい
議定書や認証以下の議定書のいずれかに従っていますか、または以下の認証のいずれかを取得していますか?Centers for disease control and prevention (CDC) guidelines
対策の正しい実施を監督するために任命された人がいますか?はい
現場スタッフ全員の温度を定期的にチェックしていますか?はい
ホテルのスタッフは社会的距離のガイドラインを実践していますか?はい
敷地内に専用の隔離ゾーンがありますか?いいえ
新型コロナウイルス感染症の疑いまたは確認された症例を処理する方法に関する明確なガイドラインがありますか?はい
現場または電話で医師を利用できますか?いいえ
パンデミックの間、ホテルが閉鎖されましたか?はい
再開の日付: May, 20 2020
追加情報:Barkwells treats every cabin as though it has been in contact with COVID. That is to say, it is thoroughly cleaned, disinfected, and aired out between each guest arrival. We use EPA-approved disinfectants as well as natural products (due to extra care taken with respect to our canine guests). Guests wear masks when they come in the office. The entire Barkwells staff, including housekeeping, grounds, maintenance, and customer service teams, have been thoroughly trained on our health policies and procedures (also available on our website), which are consistently reviewed with the changing conditions. Given the design of the retreat, there is limited contact with other guests or staff and the grounds provide optimal space to enjoy the outdoors and the company of others while maintaining a healthy distance. Please see our website for more information.
詳細を表示...