到着の前、お客は健康診断書(例:検査など)の必要がありますか? いいえ However, they will need to fill out a travel history and health declaration form.
お客が到着するとき、温度チェックをしていますか? はい、お客全員に
非接触チェックイン・チェックアウトが確保されていますか? その他 We are still working on a 100% contactless check-in/check-out. For the meantime, guests can book online. Rest assured, everything has been sanitized and all staff are wearing face shields and face masks.
ホテルの正面玄関ドアが自動的に開かれていますか? いいえ
お客は、ロビーに入らずに、ホテルの外から直接部屋の入り口にアクセスできますか? はい、特定のルームタイプに Newly Renovated Rooms and Family Rooms
ご清掃
お客のチェックアウトの後、最小期間で客室を空にしますか? はい, 4時間.
お客の宿泊の間、客室のご清掃サービスを遠慮可能がありますか? はい
出発と到着の間に、窓を開けたままにして、新鮮な空気が部屋に入れさせられますか? いいえ
ホテルの清掃員は、適切な個人用保護具を利用していますか? はい
共用エリアが消毒されていますか? はい、一日数回
到着のとき、お客の荷物や所持品が消毒されていますか? はい
荷物用トロリーが使用するたびに消毒されていますか? はい
お客のかぎ・カードが消毒されていますか? はい
客室に徹底的なお掃除が提供されていますか? はい
従業員全員は、清掃の議定書に従うように訓練および監視されていますか? はい
新型コロナウイルス感染症を殺す規制当局によって承認された消毒剤を使用していますか? はい
病院グレードの消毒剤を使用した静電噴霧器を使用して、表面を消毒していますか? いいえ
電灯スイッチやドアの取っ手など、客室のタッチの多いエリアを消毒していますか? はい
ご制限
エレベーターの使用は制限されていますか? はい、他の制限 We do not have elevators.