非接触チェックイン・チェックアウトが確保されていますか? いいえ We can offer a keycode check in but the only staff is Chris and Clive and we have other measures in place that follow social distancing measures. Guests will receive cleaned sanitised keys.
ホテルの正面玄関ドアが自動的に開かれていますか? いいえ
お客は、ロビーに入らずに、ホテルの外から直接部屋の入り口にアクセスできますか? いいえ
ご清掃
お客のチェックアウトの後、最小期間で客室を空にしますか? はい, 24時間.
お客の宿泊の間、客室のご清掃サービスを遠慮可能がありますか? はい
出発と到着の間に、窓を開けたままにして、新鮮な空気が部屋に入れさせられますか? はい
ホテルの清掃員は、適切な個人用保護具を利用していますか? はい
共用エリアが消毒されていますか? はい、一日数回
到着のとき、お客の荷物や所持品が消毒されていますか? いいえ
お客のかぎ・カードが消毒されていますか? はい
客室に徹底的なお掃除が提供されていますか? はい
従業員全員は、清掃の議定書に従うように訓練および監視されていますか? はい
新型コロナウイルス感染症を殺す規制当局によって承認された消毒剤を使用していますか? はい
病院グレードの消毒剤を使用した静電噴霧器を使用して、表面を消毒していますか? いいえ
電灯スイッチやドアの取っ手など、客室のタッチの多いエリアを消毒していますか? はい
ご制限
エレベーターの使用は制限されていますか? エレベーターがありません
清掃の後、チェックインまで、客室をアクセスできますか? いいえ
ホテルには、限られた定員がありますか? はい、 2 0ut of 3 rooms may be occupied% までの客室が占有できます
Awaiting guidelines from various Tourism Industry Assoc
対策の正しい実施を監督するために任命された人がいますか? はい
ホテルのスタッフは社会的距離のガイドラインを実践していますか? はい
新型コロナウイルス感染症の疑いまたは確認された症例を処理する方法に関する明確なガイドラインがありますか? はい 詳細: We ask guests not to travel to us if feeling unwell. We are waiting Gov guidelines on what to do if a guest is taken ill during their stay.
現場または電話で医師を利用できますか? いいえ
パンデミックの間、ホテルが閉鎖されましたか? はい 再開の日付: 不明
追加情報: In the UK we are still awaiting official Gov. guidelines as at 17/06/20.
We are a small 3 bed BandB the only staff is Chris .You may meet Clive at check in.