物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか? It was the estate house for the surrounding farmland and was built and owned by the Lake family who have now emigrated to New Zealand but have provided a lot of history about the house and the family all of which is available at the hotel.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか? Early Victorian
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか? No but it is in the village of Bapchild which is where the pilgrims baptised their children on the pilgrimage from London to Dover.
修復作業が行われましたか? Yes. We have extended the house over the years to provide 35 bedrooms, a 60 c0ver restaurant, a 150 seater function suite and a spa.
建物に歴史的な重要な要素がありますか? The old stable building which was built in 1845 is now a large entrance and bar. It contains the original breathing tower for the horses.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか? The Lake family
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか? No
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか? No
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
農家
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか? Beautiful original rooms with high ceilings and some original features.
デラックスルームLarge, individual rooms with canopied beds, situated in the traditional Victorian Country House. Some can accommodate 1 or 2 children.
エグゼクティブルームLarge rooms with spacious bathrooms. Situated in the newer part of the hotel or in the traditional Victorian Country House. Some can accommodate 1 or 2 children.
スーペリアルームSpacious room with views over the gardens and surrounding countryside. Can accommodate 1 or 2 children.
This room can accommodate an extra bed.
スタンダードルームThis en suite room is individually designed.
スイートBoasting a private entrance, this suite comes with 1 living room, 1 separate bedroom and 1 bathroom with a walk-in shower and a hairdryer. Guests can make meals in the kitchen that features a refrigerator, a dishwasher, kitchenware and an oven. This wheelchair accessible suite has a tea and coffee maker, a seating area with a flat-screen TV and a shower chair. The unit has 2 beds.