到着の前、お客は健康診断書(例:検査など)の必要がありますか? いいえ But visitors from abroad and other places withn the country where Covid 19 had a serious effect, a health certification of each traveller is mandatory.
お客が到着するとき、温度チェックをしていますか? はい、お客全員に Temperature Check is conducted as the guest arrives at the hotel, each time the exit and re-enter the permises. Incase if the guest does not exit anytime till his final check out, temperature check will done as he check in and in the evening before he or she goes to bed.
非接触チェックイン・チェックアウトが確保されていますか? いいえ We just trying for the latest technology help for this.
ホテルの正面玄関ドアが自動的に開かれていますか? いいえ
お客は、ロビーに入らずに、ホテルの外から直接部屋の入り口にアクセスできますか? いいえ
ご清掃
お客のチェックアウトの後、最小期間で客室を空にしますか? はい, 72時間.
お客の宿泊の間、客室のご清掃サービスを遠慮可能がありますか? いいえ
出発と到着の間に、窓を開けたままにして、新鮮な空気が部屋に入れさせられますか? はい
ホテルの清掃員は、適切な個人用保護具を利用していますか? はい
共用エリアが消毒されていますか? はい、一日数回
到着のとき、お客の荷物や所持品が消毒されていますか? はい
荷物用トロリーが使用するたびに消毒されていますか? はい
お客のかぎ・カードが消毒されていますか? はい
客室に徹底的なお掃除が提供されていますか? はい
従業員全員は、清掃の議定書に従うように訓練および監視されていますか? はい
新型コロナウイルス感染症を殺す規制当局によって承認された消毒剤を使用していますか? はい
病院グレードの消毒剤を使用した静電噴霧器を使用して、表面を消毒していますか? はい
電灯スイッチやドアの取っ手など、客室のタッチの多いエリアを消毒していますか? はい
ご制限
エレベーターの使用は制限されていますか? はい、他の制限 2 guest /family per car
安全衛生の問題のため、現在利用できないサービスがありますか(パーキングドライバー、空港送迎、スパ、ジム、屋内プール、会議室、コーヒーポイントなど)? As of now based on the Govt regulations, spa, gym and swimming pool remains shut.