スタジオ シービューOverlooking the sea from its terrace or balcony, this open-plan room offers a private bathroom with a bathtub.
Please note that this room type can accommodate up to 4 guests (see Hotel Policies).
アパートメント シービューApartment with separate bedroom and large living room with kitchen.
ジュニアスイート シービューSuite with separate bedroom and large living room with kitchen.
スイート シービューSpacious suite with 2 separate bedrooms and large living room with kitchen.
スーペリア ダブルルーム シービューThe double room's kitchen, which has a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The spacious double room features air conditioning, a wardrobe, a balcony with sea views as well as a private bathroom boasting a shower. The unit has 3 beds.
スーペリアスイート 専用プールGuests will have a special experience as the suite offers a pool with a view. The air-conditioned suite features 1 bedroom and 1 bathroom with a shower and a hairdryer. Featuring a balcony with sea views, this suite also provides a tea and coffee maker and a flat-screen TV with cable channels. The unit offers 2 beds.
Executive Suite Private PoolThe pool with a view is the standout feature of this suite. This air-conditioned suite is comprised of a flat-screen TV with cable channels, a private bathroom as well as a balcony with sea views. The unit has 2 beds.
バロスビーチの朝食は期待以上でした。一貫して美味しく、味が豊かで、種類も豊富でした。ビュッフェ形式で、朝食と夕食の両方がありましたが、どちらも本当に素晴らしかったです。料理は素晴らしく、朝食ビュッフェのスタッフは気配りができ、親切でした。「personale della colazione(朝食担当者)」の一部とは言葉の壁がありましたが、それでも多様で満足のいく食事を楽しむことができました。ホテルには小さなバーもあり、美しいテラスからは夕日を眺めるのに最適です。ほとんどのレビューでは、豊富な朝食ビュッフェが高く評価されていますが、料理の質やギリシャ料理の少なさにがっかりしたゲストもいました。しかし、これらのケースは例外であり、一般的ではありません。少数の否定的なレビューにもかかわらず、ほとんどのゲストは、ビュッフェ形式で提供される朝食の多様性と質を称賛しており、新鮮な食材や作りたての料理が含まれています。全体として、バロスビーチの迅速なサービスと素晴らしい朝食ビュッフェを間違いなくお勧めします。
バロス・ビーチの宿泊客は、ホテルのベッドについて賛否両論の意見を持っています。ある人は「postel velmi pohodlná」(非常に快適)だと感じた一方、マットレスが不快で、更新が必要だと感じた人もいます。枕の質が良くないと指摘した人もいました。しかし、大多数のレビューではベッドは快適だとされており、「lit as gutes Bett」(良いベッド)と表現した人もいました。全体として、ベッドの質にはばらつきがあるものの、部屋の装飾はスタイリッシュで実用的であり、多くの場合、海や山の素晴らしい景色が見られると宿泊客は述べています。