グランド ホテル コキュメラ (Grand Hotel Cocumella)
ネープルズ > Sant Agnello
8.9
素晴らしい
$436 から
$436 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1600
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
It was a Jesuit monastery.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
It was a monastery so it was very simple but rich of relevant details such as paintings, historical trees in the garden.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
We are 5 minutes by car from Sorrento centre.
修復作業が行われましたか?
Yes
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Many painted ceilings, a cloister, the way to go to the beach with steps through the ancient grottoes.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
Mary Shelley was one of the famous ones.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Concerts and painting events.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Historical Italian building

Locali storic in Italia
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
修道院
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
The atmosphere is unique, surrounded by the calm that you can find in a place which has a lots of exterior space as monasteries usually have.
詳細を表示
 
サンタ キアラ ブティック ホテル (Santa Chiara Boutique Hotel)
ホテル ナポリ
ネープルズ > ネープルズ
9.1
素晴らしい
$278 から
$278 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1500
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Palazzo Tufarelli is a noble building established at the end of 1500.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
1700 style
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
It is situated in an old town UNESCO Heritage Site.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Painted Ceiling

Building Stairs

Painted Doors
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Wine and the City

4 Hotel di Bruno Barbieri (TV programme)
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
詳細を表示
 
ヴィラ リエータ (Villa Lieta)
ベッド・アンド・ブレックファスト イスキア
ネープルズ > カザミッチョラ・テルメ
9.6
素晴らしい
$86 から
$86 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1700
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
In the second half of the eighteenth century, once the danger of pirates ceased, nobles began to abandon the castle and live in more comfortable residence around the area of Ischia Ponte in order to better take care of the main economic activities: agriculture and fishing. Some of them also lived in the palace of Villa Lieta.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Ancient palace of '700 century refurbished in the 2008 in a very Mediterranean style.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Located in the old historic centre of Ischia Ponte close to Aragonese Castle.
修復作業が行われましたか?
In 2008
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Vaulted ceiling, hand painted tiles, majolica and terracotta floor.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
Villa Lieta is located just in front of the Aragonese Castle.
詳細を表示
 
Orchid Corner Guesthouse
ベッド・アンド・ブレックファスト メータ
ネープルズ > メタ
9.0
素晴らしい
$63 から
$63 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1700
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Orchid Corner is the first B and B of Meta!

Since 1999 the owners have transformed their home in a cozy Guest House located in the historical center of Meta, not so far from Sorrento and a short walk to Alimuri beach.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
This historic palace was built in the end of 1700.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
The property is surrounded by other historic house and garden.
修復作業が行われましたか?
Last restoration was on June 2020.
詳細を表示
 
ホテル パラッツォ ムラト (Hotel Palazzo Murat)
ホテル ポジターノ
サレルノ > ポジターノ
9.5
素晴らしい
$478 から
$478 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1750
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The Palazzo Murat is an elegant hotel created from the restoration of an eighteenth century palace in the style of Neapolitan baroque Vanvitelli’s school, exalting the old structures and objects of that period that enrich the interior. The precious decor, the period furniture and the magnificent location makes this Palace a unique place in the world.
It owes its name to the expropriation order by former King of Naples (1808-1815) who made it his residence for his secret encounters away from the eyes of his wife Carolina Bonaparte, Napoleon's sister.
It is difficult to find tracks from the fall of French domination to the rise of the Bourbons. Towards the end of the century, the property fell into neglect, and was divided into different lots belonging to various families of the town..

At the beginning of the twentieth century after World War I Positano also experienced the epic of migration: they lived on fishing and agriculture, the standard of living was very low, the area did not offer great opportunities, arable land were few and inaccessible. For this reason it was created in the habit of many families, consisting of at least 10 children, that the eldest of the children would stay and help with the work, whilst the younger children were forced to emigrate. The most popular destination was the United States, at the time in strong growth, offering work and dreams. Positanesi at the beginning were grateful for the most menial jobs, and then grow to create their own business, but they never forgot their origins, born in fact, "Little Positano", the 35th Street, in NY, and for years these Positanesi of America have supported Positano economically even being so far away.

The history of Positano had a profound change during the Second World War: with the allied army halted for months by the Germans at Cassino, Positano became the "Resting House" for the Anglo-American officers, General Clark seizes the Hotel Miramare making it his headquarters. All officers who have stayed in Positano, become the promoters of the Amalfi Coast in the world, so to start the tourist vocation of Positano.
Meanwhile, migrants are beginning to invest in their country of origin thanks to the boom in American economic, and also for the Palazzo Murat it was the same fate. The ancestors of the present owners, the Family Attanasio, starting with Alfonso Cinque, the father of the mythical Donna Carmela, is among the first to believe in the tourism of Positano, and invests all his savings to purchase the property, his son "Carlino" the founder of the "San Pietro Hotel" significantly contributed to the making of Positano one of the most appreciated places in the world.

修復作業が行われましたか?
every year
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
JOACHIM MURAT'S LIFE
Joachim signed on with the army in 1787. He was smart and courageous. He came to Napoleon's attention in 1795 when they put down a rebellion of anti-royalists in Paris.
He later fought with Napoleon in Italy and Egypt. Joachim was also actively involved in the coup d'etat that put Napoleon into power. Napoleon thought he'd better keep the loyal ones close, and so he married Joachim to his sister Caroline. That was in the year 1800.
Joachim went on fighting in important battles, such as the Battle of Marengo. Napoleon was very pleased with the boy and made him grand duke of Berg and Cleves and also sent him to Spain as lieutenant. Having arrived in Spain, ambitious Joachim thought it was a pity that the Spanish throne was vacant and tried to sit on it. But the find something else he could dream about. Later Napoleon put his brother Joseph, who was previously king of Naples, on the Spanish throne. Knowing about Joachim's fondness of sitting on thrones, Napoleon made Joachim king of Naples. That was in the year 1808 and Joachim loved it. Napoleon called him Joachim-Napoléon, which would be Gioacchino-Napoleone in Italian, but the Italians kept calling him Gioacchino Murat. As king of Naples Joachim did a decent job. Among other things, he set up the Napoleonic Code and strengthened the economy. He continued his life as a solider but that worked only for a time. On the retreat from Moscow he simply abandoned his troops and hastened home because he felt his kingdom of Naples was in danger. Joachim then got caught up in the middle of European politics. Napoleon's enemies courted Joachim Murat as a potential ally. In effect, Joachim didn't know whose side he should be on. And that got him killed. The Austrians sacked Naples and Joachim fled to Corsica. He tried to come back to Naples but got arrested and shot.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
詳細を表示
 
Locanda San Fantino
サレルノ > San Giovanni A Piro
6.7
Rated
$104 から
$104 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1692
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Adjacent to the B and B is the old country palace, one of the few remaining example of a building that encompasses residential and agricultural activity with an olive mill, cellars, places where to store cereals and olive oil, etc.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Local Cilento style
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
It is within the medieval town of San Giovanni a Piro
修復作業が行われましたか?
We keep doing maintenance on it.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Olive mill, cellars, 18th century stove, bread ovens, a collection of 5 thousands ancient books, etc.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
We had artists, architects, art lovers visiting it.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
No
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
No
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
農家
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
People that stay at our B and B are welcome to visit the old palace. We can also organise drinks and meals there.
詳細を表示
 
ベルヴュー シレーネ (Bellevue Syrene)
ホテル ソレント
ネープルズ > ソレント
9.4
素晴らしい
$707 から
$707 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1750
詳細を表示
 
Hotel Del Sole Al Plebiscito
ホテル サプリ
サレルノ > サプリ
8.8
素晴らしい
$105 から
$105 から
歴史的なホテル アンケート
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Edificio appartenuto a una delle prime famiglie nobili di Sapri
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
L'immobile di compone di due nuclei uno di fine 600 e l'altro inizio 800 lo stile e tipico degli edifici storici del Cilento
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Si trova nel centro storico di Sapri e affaccia sull'antica piazza plebiscito. Mentre il bellissimo orto-giardino circondato da mura in pietra ha l'uscita sulla strada dove si trovavo palazzi ottocenteschi
修復作業が行われましたか?
E stato interamente restaurato

conservando la struttura originaria ma introducendo moderne tecnologie.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
La bella muratura originaria in pietra e degli affreschi su delle pareti
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
Si molti personaggi dello sport dello spettacolo e del cinema come l'intero staff dell'ultimo film di 007
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Carlo Pisacane si reco a chiedere sostegno per la sua causa di unità d'Italia
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
屋敷
Casa Castello
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
Alloggiare nella struttura è come un tuffo nel passato
詳細を表示
 
8.6
とても良い
$206 から
$206 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1908
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The Eurostars Hotel Excelsior 4* is a 20th century palace located in Santa Lucia, on the coast of Naples, on land reclaimed from the sea in the 19th century, after the unification of Italy.

Its origins lie with the Swiss business family Kraft, who built the hotel on Via Partenope.

Since the Zurich-based Hotel Enterprises signed the contract to purchase the land, the Excelsior was designed, built and furnished in just two years. It officially opened its doors to the public at the end of January 1908, after being built in the record time of ten months.

Members of the nobility and personalities from all over the world were present at the inauguration. It became operational in 1909, and its architect Emil Vogt also built the Excelsior hotels in Rome and Florence.

The Excelsior served as the Presidium of the Red Cross during World War I and was bombed during World War II, first as a hospital and then as headquarters for American troops.

The bombing in August 1943 caused serious damage to the building, which was taken over by Ciga Hotels in 1935. After the war, it was rebuilt with the addition of a floor and a complete renovation of the interior. It reopened in 1947 without any alterations to the exterior, as the "Ritz" style sought by the architect Vogt was to remain unchanged.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Each room in the hotel is unique, furnished with antiques that create a fin de siècle atmosphere. This elegance reaches its climax in the Royal Suite, whose walls are covered with silk from San Leucio and adorned with precious engravings. The Venetian wardrobe, like the other furniture, remains unchanged, hand-painted and trimmed with gold sequins. On an antique table rests an embellished mirror crowned with a golden eagle.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Located on the seafront next to the iconic Castel dell'Ovo, Eurostars Hotel Excelsior is the first building to welcome visitors to Naples who arrive by sea. With spectacular panoramic views of the Vesuvius, the Gulf of Naples and the paradise islands of Ischia and Capri, the Excelsior enjoys an enviable, unrivaled and privileged position.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
The right wall of the lobby displays an original 1775 engraving commissioned by Giovanni Carafa, Duke of Noja, and created for the King of the Two Sicilies, Ferdinand IV. It is a map depicting the city of Naples and the layout of the old promenade. The elegance and refinement of the room is accentuated by the antique carpets that adorn the marble floors and the sparkling Murano glass chandeliers that illuminate the room.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
The Hotel Excelsior has hosted many personalities from the world of international politics and culture. In the field of politics, the organisation of the G7 Summit held in Naples in 1994 stands out. On that occasion, the hotel hosted the delegations of Germany, headed by Helmut Kohl, and Japan, headed by its Prime Minister Tomiichi Murayama, who dined in the La Terraza restaurant with a panoramic view of the Bay, Vesuvius and the island of Capri.

Other personalities who have stayed at the hotel include former US President Theodore Roosevelt, Japanese Prince Akihito, the Aga Khan III, King Victor Emmanuel II, King Ibn Saud of Saudi Arabia, the Kings of Denmark and Greece, the Duke of Windsor, former US Secretary of State Hilary Clinton and former Italian Presidents Giorgio Napolitano and Giulio Andreotti, among others.

Among the representatives of the arts, the hotel has been privileged to host a long list of top actors, actresses and directors. In this category, names such as Alfred Hitchcock, Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Clark Gable, Kim Novak, Jack Lemon, Grace Kelly, Vittorio de Sica, Georges Sanders, Sofia Loren, Orson Welles, Toni Curtis, Totò, Vittorio Gassman, Bud Spencer, Gina Lollobrigida, Omar Sharif, Gerard Depardieu and Gerard Butler stand out.

In other artistic fields the hotel has been visited by personalities such as Andy Warhol, Luciano Pavarotti, Dan Brown or Ricky Martin.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
It is no coincidence that Prince Humbert of Savoy felt at home at the Hotel Excelsior, where he loved to receive his numerous guests. Or that the fabulous charity balls and costume parties organised every year by Mrs. Ida Crimeni during the Belle Époque brought together the crème de la crème of Naples.

Its salons were the setting for parties and banquets for important guests: royalty, aristocrats, financiers, celebrities from the world of art, theatre, cinema and science, all in love with Naples and its gulf.

In the 1960s, the salons of the Excelsior also became the main catwalk for the great Italian and foreign fashion designers, such as Yves Saint Laurent, Hubert de Givenchy and Elio Fiorucci. In its recent history it has hosted Valentino, Giorgio Armani and Dolce and Gabbana, making it a cult venue for avant-garde fashion.

In the 80s and 90s, the Hotel Excelsior hosted hundreds of international congresses, becoming the preferred destination for the organisation of high-level and luxury events.

Today it is the symbol of the city for the most important events. The best Neapolitan professionals, actors, actresses and celebrities organise their meetings in the halls and on the terrace of the Excelsior.

This hotel is also the city's wedding venue of choice, as it is a dream setting for a unique day, a true combination of class and charm by the sea. With the elegant Partenope room and the impeccable La Terrazza restaurant (run by internationally renowned chefs), the hotel continues to be the setting for numerous engagements.

As well as staying at the Hotel Excelsior, film stars have used the hotel as a film set on many occasions. Its halls, corridors, staircases and balconies have been the backdrop for films and TV shows such as 'The Sopranos'.
詳細を表示
 
ホテル デル コルソ (Hotel Del Corso)
ホテル ソレント
ネープルズ > ソレント
8.7
とても良い
$156 から
$156 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1850
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The Hotel is in the historic center of Sorrento and is located in an ancient residence of one of the oldest and most important families of Sorrento. The building is in Art Nouveau style and still retains many details and furniture of the family to which it belongs.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The Hotel is in Art Nouveau style as evidenced by the railings of the balconies and some furniture and furnishings. One of the most evocative details is a practical spiral staircase in cast iron with Art Nouveau decorations. Many brides who have stayed in the hotel have chosen this staircase to bring back a memory of their most beautiful day.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
The Hotel is surrounded by many other historic buildings and overlooks the ancient heart of the city on both sides. Our customers start with the perception of having been in a real and suggestive place.

詳細を表示
 
9.5
素晴らしい
$813 から
$813 から
歴史的なホテル
このアマルフィ海岸の伝説的なホテルは、1834年にフィオレンティーノ家によってソレントに設立された。
詳細を表示
 
9.7
素晴らしい
$772 から
$772 から
情報
このホテルは、海抜350メートルに位置し、ナポリタン風の豪華な客室やスイートルーム、フレスコ画で覆われた天井、そして息をのむほどのアマルフィ海岸の眺めを提供します。アマルフィから7キロ、ポジターノから18キロ、それにポンペイの古代都市から28キロの距離で、ホテルカルーソーには、一生忘れない宿泊が確保されています。
詳細を表示
カテゴリー
歴史的なホテル


犬と泊まれるホテル

犬無料宿泊  

犬無料宿泊  


水泳プールがあるホテル

インフィニティ・プール    温水プール    パノラマビュープール    屋外プール  

インフィニティ・プール    温水プール    パノラマビュープール    屋外プール  


詳細を表示
 
9.8
素晴らしい
$964 から
$964 から
情報
サレルノ湾を見下ろす崖に位置するこの豪華なホテルは、日常生活の喧騒から逃れるのに理想的です。 緑豊かな庭園、海を一望できるインフィニティ・プール、有名なスパ、絶妙なお料理、そして一流のサービスを提供し、お客様全員の宿泊を可能な限り楽しくします。
詳細を表示
カテゴリー
歴史的なホテル

水泳プールがあるホテル

インフィニティ・プール    温水プール    パノラマビュープール    屋外プール  

インフィニティ・プール    温水プール    パノラマビュープール    屋外プール  


安全衛生対策を施しているホテル


詳細を表示
 
レ シレヌーセ (Le Sirenuse)
ホテル ポジターノ
サレルノ > ポジターノ
9.6
素晴らしい
$956 から
$956 から
情報 カテゴリー
歴史的なホテル


新婚旅行者向けのホテル


駐車場があるホテル

電気自動車充電スタンド  


詳細を表示
 
ブカ ディ バッコ (Buca Di Bacco)
ホテル ポジターノ
サレルノ > ポジターノ
9.3
素晴らしい
$538 から
$538 から
歴史的なホテル
このホテルは、2000年前に壮大なローマ時代の別荘があった場所に、絵のように美しいポジターノの環境の中で、親密で居心地の良い隠れ家を作りたいという芸術家グループの願いから生まれた。
詳細を表示
 
ジェイ ケイ パレス カプリ (J.K. Place Capri)
ホテル カプリ
ネープルズ > カプリ
9.9
素晴らしい
$1,190 から
$1,190 から
情報
この素晴らしいホリデーリゾートで、ブルーアイランドとアマルフィ海岸の宝物を探索しましょう。
詳細を表示
カテゴリー
歴史的なホテル


新婚旅行者向けのホテル


ブティックスタイルがあるホテル


詳細を表示
 
ホテル サンタ カテリーナ (Hotel Santa Caterina)
ホテル アマルフィ
サレルノ > アマルフィ
9.5
素晴らしい
$650 から
$650 から
情報
絵のようなアマルフィ海岸の崖に位置する『ホテル サンタ カテリーナ』は、海を見下ろすブーゲンビリアとオリーブの木がある素晴らしい景色の中で快適でエレガントな宿泊施設を提供する5つ星ホテルです。 ゲストはまた、さまざまなウェルネスやスパのトリートメント、ホテルのレストランでの素晴らしい料理、忘れられない結婚式やビジネスイベントを楽しむことができます。
詳細を表示
カテゴリー
歴史的なホテル


ビーチフロントホテル


新婚旅行者向けのホテル


詳細を表示
 
Hotel Minerva
ホテル ソレント
ネープルズ > ソレント
9.2
素晴らしい
$157 から
$157 から
情報 カテゴリー
歴史的なホテル


ブティックスタイルがあるホテル


高級なホテル


詳細を表示
 
8.9
素晴らしい
$693 から
$693 から
情報 カテゴリー
歴史的なホテル


水泳プールがあるホテル

インフィニティ・プール    温水プール    パノラマビュープール    屋外プール  


ジャグジー付き客室があるホテル


詳細を表示
 
ホテル マリーナ リビエラ (Hotel Marina Riviera)
ホテル アマルフィ
サレルノ > アマルフィ
9.4
素晴らしい
$300 から
$300 から
情報 カテゴリー
歴史的なホテル


ビーチフロントホテル


家族向けのホテル


詳細を表示
 
*追加の税金または料金が適用される場合があります。予約を完了する前に、最終の価格を確認してください。
カテゴリー:
  •     歴史的 (207)
  •     小さい (128)
  •     駐車場 (126)
  •     ロマンチック (95)
  •     犬と泊まれる (91)
  •     家族向け (84)
  •     ビジネス (73)
  •     高級 (66)
  •     新婚旅行 (65)
  •     ブティックスタイル (60)
  •     ビーチ (58)
  •     水泳プール (57)
  •     屋外プール (55)
  •     バリアフリー (45)
  •     夜遊び (42)
  •     無料Wi-Fi (42)
  •     サステナビリティ実践 (40)
  •     四つ星 (36)
  •     犬無料宿泊 (35)
  •     三つ星 (27)
  •     スパ (25)
  •     ジム (23)
  •     五つ星 (19)
  •     パノラマビュープール (17)
  •     大人専用 (14)
  •     ヨガ (13)
  •     電気自動車充電スタンド (11)
  •     温水プール (10)
  •     テニス (9)
  •     プライベートプール (8)
  •     インフィニティ・プール (7)
  •     ビーチフロント (6)
  •     ジャグジー付き客室 (6)
  •     安全衛生 (5)
  •     安い (5)
  •     ラッププール (3)
  •     修道院 (3)
  •     ぶどう園 (3)
  •     犬の遊び場 (2)
  •     屋内プール (2)
  •     子供用プール (1)
  •     古城 (1)
  •     ゴルフ (1)
  •     ウォータースライダー (1)
×
チェックイン
×
カテゴリー
1
地図
× ホームページ 当社について カテゴリー Hotel Awards Travelmyth GPT お問い合わせ 利用規約 プライバシーポリシー クッキーに関するポリシー