家族向けのホテル
アンケート
お客の中で、どんな割合は家族ですか? 50%と90%の間
家族向けのルームタイプ: ファミリールーム. 数:8
コネクティングルーム(内側ドアでつながっています). 数:2
トリップルルーム. 数:3
クアッドルーム. 数:2
wheel chair accessible. 数:4
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
most rooms have the option to add a twin bed. No two rooms are the same design.
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
over 60% of the room either exist with extra beds or the ability to add additional beds. No two rooms are the same design
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
233, 311, 333, 531
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
All rooms have the capacity for a crib and there is no extra charge if booked in advance.
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
All rooms could accomodate this suggested capacity. No two rooms are the same design.
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
All rooms could accomodate this suggested capacity. No two rooms are the same design
ベビーベッドについての詳細: 最大年齢:2
ベビーベッドは、親と同じ客室に位置できますか? はい
ベビーベッドは、親のベッドの隣に位置できますか? はい
キッズクラブがありますか? いいえ
ベビーシッターサービスが提供されていますか? はい、料金で: by day or over-night
子供向けの追加のアメニティ: 子供向けのお食事
子供向けの本
子供向けのテレビネットワーク
子供用のプール
子供がアクセスできる受付(小さな階段で)
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
The hotel was designed specifically for family use, as the owners have 8 children, 20+ grandchildren, 17 great-grand-children, and 76 god-children, all of whom from time to time use the hotel.
詳細を表示