家族向けのホテル
アンケート
お客の中で、どんな割合は家族ですか? 50%未満
家族向けのルームタイプ: ファミリールーム. 数:2
コネクティングルーム(内側ドアでつながっています). 数:2
トリップルルーム. 数:1
Single, double or Twin rooms . 数:14
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
The Junior suite is equipped with both a Queen size Bed plus a single bed. A baby cot can be added as well
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
There are 2 family suites at the Moodz Hotel. Both are having connecting rooms ; Each of the 2 bed rooms has got its own bathroom. One room is equipped with a Queen size bed ; the 2nd room features twin single beds
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
There are 2 family suites at the Moodz Hotel. Both are having connecting rooms ; Each of the 2 bed rooms has got its own bathroom. One room is equipped with a Queen size bed and an extra single bed ; the 2nd room features twin single beds
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
A family with a baby can pick up any room where a baby cot can be added, free of charge
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
The junior suite or a family room with a queen size bed plus a single bed can also include an extra baby cot, free of charge
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
There are 2 family suites at the Moodz Hotel. Both are having connecting rooms ; Each of the 2 bed rooms has got its own bathroom. One room is equipped with a Queen size bed ; the 2nd room features twin single beds. An extra baby cot, can be added in any of these family suites, free of charge
ベビーベッドについての詳細: 最大年齢:2 料金: 無料で
ベビーベッドは、親と同じ客室に位置できますか? はい
ベビーベッドは、親のベッドの隣に位置できますか? はい
キッズクラブがありますか? いいえ
遊び場がありますか? 屋外の遊び場
午前の時間帯に日光から保護されている屋外の遊び場(夏の数ヶ月は陰があり)
午後の時間帯に日光から保護されている屋外の遊び場(夏の数ヶ月は陰があり)
ベビーシッターサービスが提供されていますか? いいえ
子供向けの追加のアメニティ: 子供にやさしいビュッフェ
子供向けのお食事
子供用のプール
子供がアクセスできる受付(小さな階段で)
詳細を表示