家族向けのホテル
アンケート
お客の中で、どんな割合は家族ですか? 50%未満
家族向けのルームタイプ: コネクティングルーム(内側ドアでつながっています). 数:1
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an extra cot.
Suite Blanche: double bed with the possibility of adding a travel cot or an extra cot.
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an extra cot.
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an extra cot.
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an additional cot.
Suite Blanche: double bed with the possibility of adding a travel cot or an additional cot.
The travel cot is provided free of charge.
The extra cot is provided for a fee based on the period.
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an additional cot.
Suite Blanche: double bed with the possibility of adding a travel cot or an additional cot.
The travel cot is provided free of charge.
The extra cot is provided for a fee based on the period.
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
Grand Suite: two double beds, possibility of adding a travel cot and an additional cot.
The travel cot is provided free of charge.
The extra cot is provided for a fee based on the period.
ベビーベッドは、親と同じ客室に位置できますか? はい
ベビーベッドは、親のベッドの隣に位置できますか? はい
キッズクラブがありますか? いいえ
ベビーシッターサービスが提供されていますか? いいえ
詳細を表示