Masseria Salamina
カントリー・ハウス ファザーノ,
イタリアヨーロッパ > イタリア > プッリャ州 > ブリンディジ > ファザーノ
9.4
素晴らしい
$201 から
$201 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1600
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
fu costruita nel 1600 da Giuseppe Salamina per produrre olio di oliva e proteggerlo dagli attacchi dai pirati saraceni e turchi. Fu zona di battaglie e di eccellente produzione di olio. nel 1800 finiti gli attacchi dei pirati divenne anche residenza nobiliare. dal 1992 è azienda biologica ed agrituristica
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
1600 tipico stile delle Masserie Pugliesi con zona padronale arricchita da dettagli del periodo Liberty
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
è in aperta campagna nelle vicinanze ci sono altre masserie storiche
修復作業が行われましたか?
si
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
una bellissima scalinata affrescata ed un salone padronale affrescato
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
protetta dal ppTAr regione Puglia
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
古城
農家
ヴィラ
masseria
詳細を表示
 
Romeo Giulietta
ベッド・アンド・ブレックファスト ヴェローナ,
イタリアヨーロッパ > イタリア > ヴェネト州 > ベローナ > ベローナ
8.6
とても良い
$107 から
$107 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1600
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
We found Roman ruins in the cellar and we exhibit them on the internal terrace. The palace was owned by a Florentine nobleman who traded precious in Verona, in front of an ancient convent of nuns which housed a pawnshop. During the Habsburg occupation of Vienna it was renovated and raised and inside the Bed and Breakfast there are the writings of the time and the symbol of the Florentine noble's house.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Medieval era along with some roman ruins, probably the palace was build in the XXVII century on 1200/1300 and Roman ruins
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Yes, all around historical palaces and the Fontana del Ferro and Duke Court of the King of Longobardi along with pagan temples and churches.
修復作業が行われましたか?
Yes, recently in 2015
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Yes, paintings, inlays, exposed walls of the time, Roman columns.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
yes, film and books' authors who have set famous opera and some narratives, as well as opera singers
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Lyrical concerts in the terrace.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Official plant of the XVII century palace.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
Bolca fossil laboratory of the Natural History Museum
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
In the surroundings of the same era our guests will find Giardino Giusti, Fontana del Ferro, Funicolare di Castel San Pietro, Teatro Romano.
詳細を表示
 
ル ルレ ドゥ リヨン ドール (Le Relais du Lyon d'Or)
フランスヨーロッパ > フランス > ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏 > ポワトゥー=シャラント地域圏 > ヴィエナ
8.4
とても良い
$124 から
$124 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1400s
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Perhaps a former coaching inn, perhaps not... What we do know is that Louis-Edmond Antoine le Picard de Phélippeaux (1767 – 1799), a French émigré best known for defeating Napoleon Bonaparte in an effort to defend Egypt did have ties to the Lyon d'Or.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
We do not have the exact history of the buildings, though we have been told that the buildings were built between the 14th and 18th centuries. Thick stone walls, wood beams, terra cotta tile floors.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
The Relais du Lyon d'Or is located in the center of Angles sur l'Anglin, one of the 100 or so "Plus Beaux Villages de France" where you'll also find the ruins of the 11th century castle dominating the Anglin River Valley, the prehistoric site "Roc aux Sorciers" and several other historic sites.
修復作業が行われましたか?
The majority of the restoration work was undertaken in the 1990s. A few bits have been renovated since.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
A monkey once lived at the Lyon d'Or with former owners...
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
No
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Coaching Inn?
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
The hotel's completely enclosed courtyard is a calm and relaxing place for evening outdoor dining. Weather permitting, of course.
詳細を表示
 
ストックス ホテル (Stocks Hotel)
ホテル サーク,
ガーンジー島ヨーロッパ > ガーンジー島
$312 から
$312 から
情報 カテゴリー
歴史的なホテル


犬と泊まれるホテル

ドッグシッターサービス  

ドッグシッターサービス  


ブティックスタイルがあるホテル

詳細を表示
 
Hotel Castel Rundegg (Adults Only)
ホテル メラーノ,
イタリアヨーロッパ > イタリア > Trentino Alto Adige > ボルツァーノ > メラーノ
8.7
とても良い
$140 から
$140 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1152
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Always in the hands of a rich family - older than the city.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
10 min walk to the city center and the botanic garden.
修復作業が行われましたか?
1979
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
From all over the world.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
古城
詳細を表示
 
Castello di Casole, A Belmond Hotel, Tuscany
イタリアヨーロッパ > イタリア > トスカーナ州 > シエナ > Casole d Elsa
9.5
素晴らしい
$779 から
$779 から
歴史的なホテル
この城の豊かな歴史は、10世紀末に建設され、クエルチェート荘園と名づけられたことにさかのぼる。
詳細を表示
アンケート
建築された年: 10th century
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The building dates back to the 10th century, when it was named Querceto Manor. During the 19th century it belonged to the noble Bargagli family of Siena and it included more than 30 farms. In the 1960s, the estate was bought by Earl Edoardo Visconti di Modrone Erba, who accommodated various movie stars and celebrities at the estate. In 2005, the estate was acquired by Timbers Resorts who started the restoration works in order to turn it into the lovely accommodation that it is today.
修復作業が行われましたか?
Yes.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Various artifacts have been discovered at the hotel's grounds through the ages, which are now displayed at the nearby Casole d’Elsa.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
古城
詳細を表示
 
ザ ブラック ボーイ イン (The Black Boy Inn)
イギリスヨーロッパ > イギリス > ウェールズ > グウィネズ
8.9
素晴らしい
$112 から
$112 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1522
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
THE BLACK BOY or BUOY Inn Caernarfon

The question that requires an answer to is when was the name Black Boy first used?

Although records called The Ale House reconnaissance go as far back as 1764, only the names of the victuallers appeared with that of 'their guarantors up to the years preceding 1820. It was only in that year that the names of their licensed premises also appeared, and, in this case, we find that there were two adjacent taverns on this site. The Black Boy was No.7 in the street and the four Shillings and Six Pence was No.9, a Mr. Thomas Parry being the licensee of the former, and a Mr. Thomas Williams licensee of the latter.

Going further back to the turn of the century we find on a map dated circa 1800 that the official name of the street at that time was The Black Boy Street and the same is true of a Census of 1794. The latter was not a proper Census as those which family historians are accustomed. It was more of a head count giving only the name of the head of the family and recording where appropriate (and wife), then the number of children and of servants and finally a total of the number of people in the house. We find that 48 people in all lived in Black Boy Street in 1794. Further research in the Archives at Caernarfon showed that a dwelling house was sold by Mr. Thomas Wynne the squire of Glynllifon to a Mr Henry Robyn’s in 1717 and on the deed, it states that the name of the street was Street Y Black Boy.

Now if we could go back another 60 years, we would be in the middle of the period of the Protectorate under Oliver Cromwell and this is where a well known journalist and author, who died last year, Mr. Ivor Wynne Jones, claimed to have seen documents that were found when the renovations which included extension were made to this building some 50 years ago by the then landlord Mr. Norman Underhill. He maintained that it was here that the supporters of the monarchy met regularly and drank a loyal toast "To the Black Boy". They were referring to the heir to the throne who later became Charles II, but dare not mention his name lest they were overheard by some of Cromwell's spies. Black Boy was in fact a pet name given to the heir to the throne by his mother Henrietta Maria, French by birth but with some Spanish blood in her veins.

When Charles was born he is said to have had a swarthy complexion and his mother used to refer to him as "My Beautiful Black Boy! Now it is understood that there are Black Boy's in other towns and that this explanation is regarded as being the true version for the origin of the name. It is not; therefore, absolutely certain when the name Black Boy was first used in Caernarfon, but Ivor Wynne Jones' contribution to the debate cannot be faulted.

The next question that needs to be addressed is how it was that the "Black Boy Street" or "Street Y Black Boy" became to be called "Northgate Street" in English and "Stryd Pedwar a Chwech" in Welsh. To commence with, let us take the English name "Northgate Street". Along the centuries since the completion of the town walls in 1290 it should be noted that there was no such entrance in the town wall, and it was circa 1820s that the opening was created at the bottom of the street to allow access to the walled town. The entrance at the bottom of Church Street was the first to be created shortly after renovations were carried out to the 8t. Mary Church in Church Street 1810 - 1814. This it is believed occurred c. 1817, and was followed by the other two streets running parallel viz. Market Street and Northgate Street. In 1610, John Spede's Map shows that Palace Street was the official name of the street from Castle Ditch right down to where the town wall was breached and from then on that entrance was called "North Gate". Previously there existed only "The East Gate" 'Y Porth Mawr' and "The West Gate" 'Porth yr Aur'.

The answer as to why the Welsh name "Stryd Pedwar a Chwech" was adopted is quite apparent. As was first stated the present Black Boy is made up of two taverns No.7 and No.9 in the street and in 1820 when the new entrance became known as "Northgate" the name of the tavern at No.9 was "The Four and Six Pence" which translates as "Pedwar a Chwech". Hence the English version of the street name became "Northgate Street" and the Welsh version after a tavern in the street "Stryd Pedwar a Chwech".
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
1509-1547. Henry VIII was born at Greenwich on 28 June 1491, the second son of Henry VII and Elizabeth of York. He became heir to the throne on the death of his elder brother, Prince Arthur, in 1502 and succeeded in 1509.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
The Royal Town of Caernarfon UNESCO World Heritage Site. The castle attracts tens of thousands of visitors each year. Within the building, there is plenty more than just the architecture to be interested in. Although the castle is arguably Caernarfon's biggest attractor of tourists, it is not the only thing in the town worth visiting.
修復作業が行われましたか?
In the last few years, major changes have been made.

But always in our mind to maintain the history.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Age of the building and the history

物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Grade 2 Listed by CADW
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Inn
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
We are situated in an area where the living Welsh language is used every day.
詳細を表示
 
Casa Dei Delfini
ギリシャヨーロッパ > ギリシャ > クレタ島 > レティムノ
9.4
素晴らしい
$61 から
$61 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1620
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
In the heart of Rethymno old town, the restoration of two neighboring historic buildings of the Venetian and Ottoman period created the Boutique Hotel ''Casa dei Delfini'' (house of dolphins) whose facade includes two remarkable Renaissance and Ottoman artworks as well as one of the most remarkable reconstructions of Sachnisi, particular elements of the architecture of the old town of Rethymnon.

The surprises of this magnificent Boutique Hotel, reminiscent of a museum, continue in its inner courtyard where we admire the unique stone dolphin pebble, the emergence of two old wells and finally the imposing hall with the five stone columns and arches which has changed many uses over the centuries: monastery dining room, warehouses, stables, olive press and today is a wonderful dining area.

物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Casa dei delfini is one of the most important restored Venetian buildings in the old town of Rethymno. The original layout, the stone building techniques and architectural details are leading to the conclusion that it was a noble Venetian mansion. Elements that were also preserved during the Ottoman period. Subsequently Ottoman architectural elements were added to the building creating a unique masterpiece featuring both architectural styles and a unique combination of western and eastern civilization.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Casa dei Delfini lies in the very heart of Rethymno old town surrounded by many historical buildings such as the Fortezza of Rethymno, the Rimondi fountain and the Mosque.
修復作業が行われましたか?
The restoration of Casa dei Delfini took place the year 1998 and 2015.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
The building itself is of historical importance. Some of the historical elements are the dolphin pebble artwork in the courtyard, the carved door frame of the main entrance featuring the heads of the nobles and the coat of arms of the family who owned the building. Furthermore the one and only in the old town imposing hall with the five stone columns and arches that used to be part of a monastery. Important elements of the Ottoman period are the sachnisi, a wooden extension over the street overlooking the entrance of the building and a hamam that is inside a room.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Casa dei Delfini is recognised as a heritage building by the Greek archeological authority and the Hellenic architectural council.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
修道院
宮殿
屋敷
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
Casa dei Delfini has been carefully restored in order to provide all modern needs in combination with architectural elements of the past.
詳細を表示
 
Hacienda el Santiscal
スペインヨーロッパ > スペイン > アンダルシア州 > カディス > Sierra de Cadiz
8.7
とても良い
$82 から
$82 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1485
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Hacienda El Santiscal, located in Arcos de la Frontera (Cádiz), occupies a beautifully restored 15th century nobleman's house that evokes feelings of romance typical of the Spanish Golden Age. This beautiful fortified building has magnificent views of the Lake and its Natural Park thanks to its strategic location.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Andalusian typical Hacienda listed building. Arabic and Spanish style.
修復作業が行われましたか?
In 1992 the building was restored to be converted into a hotel.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
"Albarrana" moorish tower, wood ceilings, terracotta floors.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
Various such as the Middle Ages knight Juan de Armario, Fernandez de Valdespino, Conde de Lebrija
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Yes, it is listed in the Historical and Singular Mansions book, and also in the Haciendas and Cortijos of Andalusia book.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Hacienda
詳細を表示
 
グランド ホテル コキュメラ (Grand Hotel Cocumella)
イタリアヨーロッパ > イタリア > カンパニア州 > ネープルズ > Sant Agnello
8.9
素晴らしい
$436 から
$436 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1600
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
It was a Jesuit monastery.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
It was a monastery so it was very simple but rich of relevant details such as paintings, historical trees in the garden.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
We are 5 minutes by car from Sorrento centre.
修復作業が行われましたか?
Yes
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Many painted ceilings, a cloister, the way to go to the beach with steps through the ancient grottoes.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
Mary Shelley was one of the famous ones.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Concerts and painting events.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Historical Italian building

Locali storic in Italia
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
修道院
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
The atmosphere is unique, surrounded by the calm that you can find in a place which has a lots of exterior space as monasteries usually have.
詳細を表示
 
Tre Alberi Liberi
ベッド・アンド・ブレックファスト アラーニャ・ヴァルセージア,
イタリアヨーロッパ > イタリア > ピエモンテ州 > ヴェルチェッリ > Alagna Valsesia
9.4
素晴らしい
$114 から
$114 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1644
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
First built in 1644, completely renovated in 1901. It's been our family house since then. We moved in and then decided to open it to guest after refurbishment in 2008.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The actual aspect of the house follows the 1900 project of the painter who owned it that time.

I would say liberty style although we had to sacrifice the liberty glass windows in order to have a more comfortable temperature inside, particularly in winter!
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Yes, the village in which we are dates back to 1200. Many of the surrounding buildings date back to 1800 and 1700. Some of them are typical examples of walser wooden houses, others belong to the late twenties. The village church is particularly noticeable: on the front façade one of the most remarkable frescoes of the Alps, dating back to late 1500. The façade is framed on its lateral sides by two bell towers, respectively built in late 1400 and late 1600.
修復作業が行われましたか?
We completely restored our house from 2005 to 2008, when we opened the property to guests.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
The breakfast room dates back to 1870 and is particularly remarkable, being decorated with panels of faux marble, a technique, for which the numerous artists of the valley were well known abroad.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
The previous owner of the house was the watercolour painter Michele Jachetti.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
No
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
No
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
ヴィラ
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
We do not have a lift!
詳細を表示
 
B&B Residenza Pizziniaco
ベッド・アンド・ブレックファスト レッチェ,
イタリアヨーロッパ > イタリア > プッリャ州 > レッチェ > レッチェ
8.6
とても良い
$70 から
$70 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1690
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The building was originally a fortified rural palace outside the walls south of the city of Lecce
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Late "leccese" baroque era
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
No
修復作業が行われましたか?
Yes, the B and B was partly restored in 2012
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
There are some historic Lecce stone walls and an artfully sculpted arch
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
No
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
No
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Yes, it is protected and registered by the Italian National Office for the architectural and landscape heritage
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
宮殿
詳細を表示
 
White House Farm
ベッド・アンド・ブレックファスト Hindolveston,
イギリスヨーロッパ > イギリス > イングランド > ノーフォーク
9.7
素晴らしい
$77 から
$77 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1500
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
It was a yeoman's house
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Medieval
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
There are some older houses
修復作業が行われましたか?
Yes
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
No
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
No
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Grade 2 listed
詳細を表示
 
Dimora Cortese
ベッド・アンド・ブレックファスト Castagnole Lanze,
イタリアヨーロッパ > イタリア > ピエモンテ州 > アスティ > Castagnole Delle Lanze
10
素晴らしい
$235 から
$235 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 19th century
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Dimora Cortese is an old 19th-century mansion tastefully renovated to bring to light the beauty of the buildings of that era.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Yes, it is situated in the historical centre of Castagnole delle Lanze, near the Tower built around 1880 by Count Paolo Ballada of Saint-Robert in the place that once housed an ancient feudal castle. It is also a short walk from the impressive Baroque Church of San Peter in Chains (San Pietro in Vincoli).
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Painted rooms, the use of typical Piedmontese materials of the time, presence of an old furnace where the townspeople went to bake their bread.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
屋敷
詳細を表示
 
Casa Giacometti
フランスヨーロッパ > フランス > コルシカ島 > Corse du Sud > アジャクシオ
9.8
素晴らしい
$131 から
$131 から
歴史的な宿泊施設 アンケート
建築された年: 1579
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Extract from the "Guide du Taravu" of the historian Lucette Poncin: "Located in the small hamlet of "Prugna" this "fortified house" (Casa forta) dating from the Middle Ages (1579) was originally built as an observation post and refuge. It is a testimony of this period. Built on a rocky promontory, it offers beautiful evidences of this period: machicolation, sundial, millstone. It is one of the oldest in the region.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Granite house of the middle age edited by Italian engineers.

The origins of this fortified house can be found in the Vatican Archives where it is engraved IHS on the Stone
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Carrying a historical heritage, the "Casa Giacometti" is studied in "le patrimoine bâti de la valée du Taravu" (work realized by the regional center of educational documentation)
修復作業が行われましたか?
6 years ago the house was completely renovated
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
machicouli

sundial

grinding wheel

external stone oven
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
Michel Onfray and other not-so-known people
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
resistance to barbarian attacks
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
古城
Fortified house
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
These fortified houses are at the origin of the creation of the village of Grosseto because many craftsmen had to make their home there to be able to build these houses.
詳細を表示
 
ケープ ヘリテージ ホテル (Cape Heritage Hotel)
南アフリカヨーロッパ > 南アフリカ > 西ケープ州 > ケープタウン市都市圏
9.1
素晴らしい
$96 から
$96 から
歴史的なホテル
1780年代に建てられたこのホテルは、かつて鉄砲鍛冶、パン屋、馬車屋などが入っていた近隣の建物とともに、ヘリテージ・スクエアの一部となっています。ホテルは全面改装されていますが、オリジナルの壁仕上げや壁画をご覧いただけるよう、敷地内や広場のツアーを行っています。
詳細を表示
アンケート
建築された年: 1771
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The Cape Heritage hotel is an integral part of the restored Heritage Square, which dates back to the 18th Century. Our central courtyard is shaded by South Africa’s oldest known fruit-bearing grapevine, a calm oasis from which to explore the Mother City.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The Cape Heritage Hotel is an integral part of the restored Heritage Square, which is bordered by Buitengracht, Hout, Bree and Shortmarket streets. The earliest Dutch and Georgian houses were built in 1771. The Cape Heritage Hotel itself was built in the 1780′s.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Archival research shows that most of the original buildings were used for commercial reasons. Tobacconists, snuff makers, gunsmiths, bakers, coach makers and wheelwrights prospered here. There was a rope warehouse, several retail outfits, a boarding house, a chapel and an undertaker.
修復作業が行われましたか?
The vine – and Heritage Square itself – might not be in existence if the city council had had its way. In the 1960′s, Heritage Square was earmarked for demolition.
In its place, there were plans to establish a multi-storey car park. Luckily, finances to complete this project were never forthcoming. Instead, at the end of the 1980s, consent was granted to renovate the square, starting the largest private conservation project the city has ever known. For more information on the restoration of the square, visit the Cape Town Heritage Trust’s website.

建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Many historic features are still clearly visible in the hotel. Exposed original wall finishes and murals are complemented by dëcor that reflects Cape Towns diverse historical and cultural heritage.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
J.B. Munnik, the first person in South Africa, and the 4th in the world to be born by caesarean operation.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
In the early days of Cape Town’s existence, the roads and streets around Heritage Square were some of the most important thoroughfares of the early colony. Buitengracht Street, for instance, which marked the western border of the property, ran along the canal marking the outermost limits of the original Dutch settlement, established in 1652. Shortmarket Street, on the Southern side, leads directly to Greenmarket Square, the original market place for fresh farm produce.
Riebeeck Square, named after the pioneering father of permanent European settlement, was first known as Boere Plein after the free Burghers, who brought their ox wagons here to sell their farming produce. Later still, it was known as Hottentots’ Plein after the noisy, Khoi farmhands who manned the farmers’ wagons.
In general terms, the houses of Heritage Square were built in typical 18th Century Cape Town architectural style, the earliest of which was documented in 1771. Archival research shows that these were not entirely residential building and all the owners engaged in some form of enterprise, ranging from blacksmith to retail and tobacco manufacturers. Businesses included tobacco and snuff makers, gunsmiths, a bakery, a wheelwright, a warehouse, coach makers, several retail outfits, boarding houses, a chapel and even briefly, an undertaker.
At 108 Shortmarket Street, the building was designed with the usual conspicuous front entrance (the building’s public face) –Whilst the rear of structure was accessed through a narrow alleyway, which led to the rear courtyard, out rooms and kitchen. This hidden dimension of the building would have been used by servants, slaves or people residing in the backrooms.
J.B. Munnik, the first person in South Africa, and the 4th in the world to be born by caesarean operation, owned 108 Shortmarket Street. This unique operation was performed by an even more unusual historical figure, Dr. James Barry (who is reputed to have been a women, disguised as a man, in order to practice medicine); and James Barry Munnik was named after him/her.
By the end of the 19th Century the insurance plans indicated that the cluster buildings which today make up Heritage Square were already a mixed commercial area with manufacturing enterprises, with boarding houses and hire houses in the same block. The owners, and the times, may have changed, but Heritage Square is possibly closer to its historic roots now than any other time this century.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Heritage Building
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Hotel
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
Heritage Square
While the hotel dominates the square, this historic area is also home to a variety of restaurants and shops - so you don’t have to wander far to satisfy your needs.


The VineLike many houses of the day, it was centred around an intimate courtyard. A grapevine, planted in this courtyard in 1781, still flourishes today, bearing fruit and shading guests who shelter here for their daily repast. Thanks to vigorous pruning each year, the oldest known fruit-bearing grapevine in South Africa survives without ever being fed or watered!
詳細を表示
 
ユーロスター ホテル デ ラ レコンクエスタ (Eurostars Hotel de la Reconquista)
ホテル オビエド,
スペインヨーロッパ > スペイン > アストゥリアス州 > アストゥリアス州 > オビエド
8.7
とても良い
$141 から
$141 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1777
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
In the 18th century there were various causes for the abandonment of children. Economic needs, illegitimate children, food shortages and the impossibility of caring for the children made the work of the hospices and children's homes essential.

With the construction of the Hospicio y Hospital Real de Huérfanos, Expósitos y Desamparados de Oviedo, the Regent Isidoro Gil de Jaz began a policy of reforms in Asturias aimed at curing the ills of an ailing society. Its construction took up most of the second half of the 18th century, and it functioned until 1965, when it was closed by the Provincial Council.

In the following years, the building suffered a prolonged period of abandonment during which various uses were proposed, including that of a large cultural centre. This period culminated with the installation of the Hotel de la Reconquista in 1973, after having undergone extensive renovations that began in 1958.
In his Hospice and Royal Hospital project, the architect Pedro Antonio Menéndez proposed a design based on a large central courtyard at the back of which a chapel would be located. Menéndez laid out two square courtyards on either side of the chapel, and a Baroque façade presided over by a large coat of arms of Spain.

The architect Manuel Reguera also took part in the development of the works and was in charge of supervising them. The building was continued in 1768 with the construction of the chapel designed by Ventura Rodríguez.

Currently managed by the Eurostars Hotel Company chain under the name Eurostars Hotel de La Reconquista 5*, the former Hospice is a historical monument declared an Asset of Cultural Interest in 1973. Inside it has several works of art, such as three murals by Joaquín Vaquero Palacios, paintings by Mariano Moré, Adolfo Bartolomé and José Purón Sotres; as well as a banner of Carlos III and a sculpture of San Roque Peregrino.

In addition to its artistic value, it has a close relationship with the Royal Family, and since 1980 it has been the venue for the Princess of Asturias Award jury meetings and decisions.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The Asturian Hospice is one of the most important buildings in the region, not only for its architectural value, but also for its extension of almost 15,000 square metres. Its various interior courtyards are reminiscent of the layout of other similar buildings, such as the former royal hospitals of Santiago de Compostela and Granada.

Its layout also resembles the hospital model that emerged in the middle of the century with the Hospital de Afuera in Toledo, the work of Alonso de Covarrubias, and the Hospital de Santiago in Úbeda, designed by Andrés de Vandelvira, both of which have their churches behind a large courtyard. Pedro Antonio Menéndez took as his model the traditional layout of Spanish hospitals, although with structural and decorative elements of local use, which became more evident in the façade.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Located in the heart of Oviedo, next to the Parque San Francisco and just a few minutes from the Campoamor Theatre, the Eurostars Hotel de la Reconquista 5* is found at the point where the historic quarter and the financial district meet.
修復作業が行われましたか?
After the end of the spanish Civil War, life was resumed in the Royal Hospice, which had been damaged by the siege and war siege of Oviedo. In 1942, the Provincial Council of Oviedo decided to restore the building.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
The bust of Isabel II, by Francisco Elías Vallejo, made of cast iron in the Trubia arms factory in 1846, is preserved from the old Hospice. It is located in a corridor of the Patio de la Reina, next to some curious rustic benches with carved and polychrome pieces on the back that come from Portugal and were used as halters to harness the oxen. In the same area, as guardians of the Chapel, there are two lamps with Baroque stipe columns from an 18th-century altarpiece. Corbels and baroque chests from different periods complete the furnishings.

In the Gil de Jaz Room, a Solomonic column belonging to an 18th century altarpiece and the work of Francisco Camilo, from the Baroque school of Madrid, from the Monastery of San Juan Bautista in Corias, known as the "Asturian Escorial", stand out.
One of the two "Grand Father" clocks made by James Condolif in Liverpool in the 19th century is located in the lobby of the hotel's interior bar. The other is located on the first floor of the bedrooms.

The hotel also has a large collection of engravings with Asturian themes in the corridors of the bedrooms and inside them. Among them is the work entitled Sibila de cumas - in suite 103 - a magnificent copy of a work by Doménico Zampieri from the Academia de Bellas Artes de San Fernando. The original is in the Borghese Gallery in Rome.

Special mention should be made of the Adoration of the Shepherds -in the Royal Suite-, a fine 17th-century copy made by engraving a work by Rubens, painted in 1621, which is kept in the Museum of Fine Arts in Rouen (France). This Adoration is a companion piece to the Adoration of the Kings, located in the Council Chamber of the Royal Suite, also a copy by Rubens. In the antechamber of this Suite is a portrait of King Philip IV, an anonymous Velázquez copy from the mid-17th century.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
The Hotel de La Reconquista has hosted the most distinguished personalities from all international fields, as well as being the venue for the most important cultural, political and social events of the Principality of Asturias. Some of them are Nelson Mandela, Gabriel García Márquez and Pelé.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Created in 1980, the Princess of Asturias Foundation is a non-profit institution that contributes to the promotion of scientific, cultural and humanistic values, and to consolidate the link between the Principality of Asturias and the title traditionally held by the heirs to the Spanish Crown.

The driving force behind its foundation was the journalist Graciano García. On 24 September 1980, the constitutional charter was signed in the Covadonga Hall of the Hotel de la Reconquista, in a ceremony presided over by the then Prince of Asturias, in the presence of the King and Queen of Spain.

H.M. King Felipe VI was Honorary President of the Foundation until his proclamation as King of Spain on 19 June 2014. Since then, HRH Leonor de Borbón y Ortiz, Princess of Asturias, has held the Honorary Presidency of this institution, which holds the annual Princess of Asturias Awards.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
Eurostars Hotel de La Reconquista 5* is a historical monument declared a Site of Cultural Interest in 1973.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Hospice
詳細を表示
 
マッセリア バンディーノ (Masseria Bandino & Spa)
イタリアヨーロッパ > イタリア > プッリャ州 > レッチェ > オートラント
9.1
素晴らしい
$124 から
$124 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1700
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
Masseria Bandino (or BANNINO as reported by ancient maps) was, probably, a grange of the ancient monastery of San Nicola de Casulis as it is testified, still today, by the rural complex of the crypt of San Nicola and by the road connecting the masseria and the monastery.

The history of Bandino is linked to the type of rural habitat of Otranto where, due to the conditions of the territory, exposed to Turkish incursions, the farm and the fortified farm constituted the only productive unit possible.

Its location made it particularly suitable for grazing. The area is, in fact, crossed by a mill run and the farm has four wells that ensure a constant and continuous supply of water. The animals, grazing in the garrigue, produced a delicate milk flavored by local Mediterranean essences. The whole water retention system is still visible, while all the characteristic drinking troughs, the drip trays and the collection ducts have been completely stolen. It has being built on the rocks, it had got a court closed by the main body of the building (vaulted ceilings) and by buildings covered with tiles.

The farm was bought by the De Donno family in the first half of the last century together with the farmhouses "Torre Pinta" and "Le Pezze" located at Badisco.

The ancient farm areas have the characteristic vaulted ceilings. At the center of the ceilings You can find the silos that ensured the constant supply of hay and fodder for animals. The whole place appears as a superposition of buildings of different ages ranging between '600 and' 800.

From the Masseria, You can easily arrive to the ruins of the abbey of San Nicola de Casulis through the medieval dirt road that passes the small pine forest.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The whole place appears as a superposition of buildings of different ages ranging between '600 and '800.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
From the Masseria, you can easily arrive to the ruins of the abbey of San Nicola de Casulis through the medieval dirt road that passes the small pine forest.
修復作業が行われましたか?
In 2004 the Masseria was transformed into a hotel
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
The ancient farm areas have the characteristic vaulted ceilings. At the center of the ceilings you can find the silos that ensured the constant supply of hay and fodder for animals
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
no
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
no
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
no
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
Masseria
詳細を表示
 
Alfiz Hotel
コロンビア南アメリカ > コロンビア > Bolívar > カルタヘナ・デ・インディアス
8.9
素晴らしい
$143 から
$143 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1780
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The block where the property is located is already shown on the first maps known of the Cartagena de Indias. It's located on the most relevant quarter, where the Spanish colonization began, close to important buildings like the Casa de los Oficiales Reales (house of royal officers), the Cathedral of Cartagena, and the Cabildo or Governor´s house, which is the seat of the regional administration of the Bolivar Department today.

物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
Since colonial times, the building was a "casa alta" (high house) that predominates in this quarter. It is known that most of the buildings were of this type, because of their importance and use. Located near the port, the first floor was usually used as a warehouse or shop and the second was intended for rooms.

This house was probably built in the late seventeenth century and keeps the typical characteristics of this epoch. The spacious high-ceilinged entryway leads to a small lobby and staircase, and there is a small balcony on the upper level. The front rooms on the ground floor keep the original arches and interiors used in the past as warehouse or depot.

Continuing into the courtyard in the center of the house, you can find the cistern or tank used to keep rainwater to drink during the dry season. Today it is transformed into our cloistered dining room "El Aljibe". In the backyard, there is an open kitchen and servant's rooms with a spiral staircase that climbs to the "mirador" on the top of the roof.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
Its location in the historic old city of Cartagena (World Heritage Site) has been very relevant through the years because of the proximity to the old port, the Inquisition Palace, the Plaza Mayor, and Plaza del Mar squares, known today as Plaza Bolivar and Plaza de la Aduana respectively.
修復作業が行われましたか?
Yes, 2007 the house was restored and adapted for the boutique hotel that is Alfiz.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Some archaeological findings are exposed to our guests in our Library and many pieces of furniture are original in the rooms.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
The first record

In the late eighteenth century, the house was owned by a French citizen and merchant named Jean D'Anglade, married to Rosa Guerra. There are numerous references in the archives that show the richness of this family. They owned several houses in the city in addition to the hacienda San José de Cospique. Apparently engaged in buying and selling properties, we found his name on various documents that show a feverish commercial activity, but also slave trade and smuggling.

The Consul's house

In January 1824, the British Consul Mr. Edward Watts reached Cartagena with the purpose of promoting trade relations between UK and this port, after the weakness of the Spanish administration.

He settled down in two houses on Cochera del Gobernador street turning to Candilejo street.

The Consul supported the independence process led by Bolivar, who visited him during his last stay in the city, offering a miniaturist portrait painted by the Italian artist Meucci as a gift. This portrait was used in 1831 as an ornament during the funeral that the city made in honor of Bolivar´s memory.

Consul Watts was an outstanding member of the city's aristocracy. There are numerous references made by English chroniclers and officers in their travel diaries of the years 1820 to 1830 in which they emphasize the friendly and hospitable attitude of Mr. Watts. He was forced to leave the city in 1833 as he was accused of intervening in the internal affairs of Colombia.

During recent years we have received the visit of Watts family descendants.

Important to mention also that the widow and brother of writer Garcia Marquez has also visited the library of our hotel .
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
Probably the Liberator Simon Bolivar visited Consul Watts in his residence on his last journey before leaving the country for exile, but he died weeks later in Santa Marta.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
A heritage building in the old city of Cartagena and part of Historic Hotels of the World.
物件の種類を最もよく写すものを選んでください:
屋敷
強調し、追加し、または明らかにすることがありますか?
In addition to the fascinating history of the house, we have dedicated the last 10 years to establish a large library with the books of the Nobel Prize winner Gabriel Garcia Marquez in 20 different languages, available to our guests.
詳細を表示
 
The Buccaneer Beach & Golf Resort
リゾート Christiansted,
アメリカ領ヴァージン諸島カリブ諸島 > アメリカ領ヴァージン諸島 > Saint Croix
8.3
とても良い
$325 から
$325 から
歴史的なホテル アンケート
建築された年: 1653
物件の歴史の詳細を教えて頂けませんか?
The first building on Estate Shoys, where The Buccaneer is located, was constructed by Charles Martel, a Knight of Malta, all the way back in 1653. In 1733, when the Danes bought the island of St. Croix, their Governor von Prock built his home on the estate. He erected the Sugar Mill that still stands on site. The next owner was Michael Shoy, for whom the estate is named, and he began growing cotton there. After that came the Heyliger Company and its cattle ranch. The Armstrong family bought that ranch in 1922 and in 1947 opened The Buccaneer as a hotel with 11 rooms. It was the first hotel on the island to be built and operated by an island family. Now, nearly 75 years later, the resort is the oldest family-owned resort in the entire Caribbean. Elizabeth Armstrong is the third generation of her family to own and run the property.
物件が建築された時代、または建築様式は何ですか?
The property has grown and expanded over the years, and the architecture of each element reflects the era in which it was built. A significant piece of history and architecture is the old Sugar Mill, which stands near the main building and which is a popular site for weddings and special, customized private dinners.
物件は他の歴史的な建物に囲まれていますか?
The Buccaneer is located about five minutes' drive from downtown Christiansted, which is brimming with history. The town has ties to the stories of all the people who made their homes here and nations that claimed St. Croix as theirs over the years. The most famous historic figure with ties to the area is Alexander Hamilton.
修復作業が行われましたか?
Yes, over the years, restoration has taken place simply to keep buildings in good working order. For example, the Sugar Mill needs some periodic rehab. However, there has not be significant restoration.
建物に歴史的な重要な要素がありますか?
Again, the Sugar Mill is a fan favorite among guests, though you can find mills all over the island. It's a point of historic interest right on property and guests are fascinated by it. In non-COVID times, the hotel offers a history tour and the Sugar Mill is a highlight. The hotel's Lounge features a mural called "Fighting Ships" by noteworthy artist Stanley Stubenberg.
重要なお客、または以前の所有者などがありましたか?
The first governor of the island, Governor von Prock, lived here. The resort has hosted celebrity guests over the years and continues to do so.
物件で、過去に重要な出来事などが行われましたか?
See information mentioned above.
物件の歴史的な状態で、認証などが受け取りましたか?
The hotel is a member of Historic Hotels of America.
詳細を表示
 
*追加の税金または料金が適用される場合があります。予約を完了する前に、最終の価格を確認してください。
カテゴリー:
  •     歴史的 (12874)
  •     駐車場 (7335)
  •     小さい (6132)
  •     ロマンチック (5996)
  •     犬と泊まれる (5819)
  •     家族向け (5794)
  •     新婚旅行 (5096)
  •     ビジネス (4629)
  •     バリアフリー (4059)
  •     夜遊び (3852)
  •     高級 (3614)
  •     水泳プール (3128)
  •     四つ星 (3104)
  •     ブティックスタイル (2649)
  •     三つ星 (2626)
  •     サステナビリティ実践 (2525)
  •     屋外プール (2424)
  •     無料Wi-Fi (2183)
  •     ジム (1811)
  •     ゴルフ (1664)
  •     スパ (1619)
  •     電気自動車充電スタンド (1476)
  •     温水プール (918)
  •     五つ星 (913)
  •     屋内プール (819)
  •     大人専用 (818)
  •     犬無料宿泊 (809)
  •     ヨガ (640)
  •     ビーチ (615)
  •     スキー場 (564)
  •     テニス (563)
  •     ぶどう園 (477)
  •     古城 (429)
  •     安い (391)
  •     安全衛生 (322)
  •     ジャグジー付き客室 (219)
  •     パノラマビュープール (192)
  •     幽霊 (177)
  •     犬の遊び場 (171)
  •     ビーチフロント (146)
  •     プライベートプール (140)
  •     暖炉付き客室 (115)
  •     修道院 (112)
  •     ラッププール (98)
  •     インフィニティ・プール (88)
  •     子供用プール (88)
  •     屋上プール (44)
  •     スキーインスキーアウト (37)
  •     ドッグシッターサービス (28)
  •     カジノ (26)
  •     ユニーク (18)
  •     ウォータースライダー (12)
  •     超高層ビル (7)
  •     オールインクルーシブパッケージ (3)
  •     スイムアップバー (3)
  •     流れるプール (1)
  •     ウォーターパーク (1)
×
チェックイン
×
カテゴリー
1
地図
× ホームページ 当社について カテゴリー Hotel Awards Travelmyth GPT お問い合わせ 利用規約 プライバシーポリシー クッキーに関するポリシー