家族向けのホテル
アンケート
お客の中で、どんな割合は家族ですか? 50%と90%の間
子供が1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Suite is a comfortable room for a family. There are couch-bed and a normal extra bed for the children.
子供が2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Suite is a comfortable room for a family. There are couch-bed and a normal extra bed for the children.
子供が3人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択し、子供はどこに寝ますかを提案してください:
Our rooms have maximum capacity 4 pax, but in case of need we can check the possibility to add an extra bed in the room.
赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
A family with a baby has two options of room type. They can choose between superior double room and suite. The cost for the baby cot is 5,00 per staty. It just need to be mentioned in the reservation.
子供が1人、そして赤ちゃんが1人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
Suite is the correct room for that family. There is already a bed for the child and we will provide a babycot for the baby. The cost for the baby cot is 5,00 per staty.
赤ちゃんが2人いる家族の場合、どんなルームタイプを選択しますかを提案してください。それに、ベビーベッドが提供されているかどうか、そしてその料金もお知らせください。
Suite is the correct room for that family. We can provide 2 baby cots in the room. The cost for the baby cot is 5,00 per staty.
ベビーベッドについての詳細: 最大年齢:2 料金: € 5
ベビーベッドは、親と同じ客室に位置できますか? はい
ベビーベッドは、親のベッドの隣に位置できますか? はい
キッズクラブがありますか? いいえ
ベビーシッターサービスが提供されていますか? いいえ
子供向けの追加のアメニティ: ゲームルーム
子供向けのお食事
子供用のプール
詳細を表示